z
Orkut Acesse a comunidade do Libras ť Legal no Orkut
Espa√Īol(Spanish Formal International)Portugu√™s (Brasil)English (United Kingdom)
Bem-vindo!

Home Manuals
Teacher's Manual
Dear Teacher, Educators:

PRESENTATION

FENEIS-RS is very pleased to bring to your hands the teaching materials of LIBRAS √Č LEGAL KIT. This project represents the consolidation of a number of social advances won by the deaf community, for professionals working in the area and interested people that over the years have worked for the recognition and appreciation of Brazilian sign language - LIBRAS.

The Project LIBRAS √Č LEGAL, which includes this kit, gives us very proud for their uniqueness. First by pioneering work in achieving an idealized and produced with the role of representatives of the deaf community and organized with the collaboration of professionals from many different areas.

Secondly by the possibility of bringing together the efforts and interests of the three states of the South - Paran√°, Santa Catarina and Rio Grande do Sul - in favor of the educational needs of children and young deaf people.

Finally, by proposing an innovation in teaching-learning materials that conveys multiple languages - Libras, writing of sign language, writing Portuguese and illustrations - expanding the possibilities of social integration of deaf people.

WHY ‚ÄúLIBRAS √Č LEGAL‚ÄĚ

The choice of the name "LIBRAS √Č LEGAL" for this project is twofold: both suggest the possibility of fun and enjoyable learning that will have students and teachers when interact with the materials that we presented, but also the need to inform the legality of Libras in our country.

The Brazilian Sign Language - Libras, although officially recognized in the national territory, by the Federal Law No. 10436/2002, is unknown by the vast majority of the population and is still seen, mistakenly, just as a set of natural gestures or 'mime', used by the deaf in the absence of orality.

Adds to this the fact that the majority language in our country is the Portuguese language, by which people communicate, information is transmitted through different channels, official documents are written and, above all, takes place throughout the formal education of students.

In this context, it is inevitable that the deaf as part of a minority language, requiring, in addition to their natural language - the sign language - take ownership of the Portuguese language to expand their personal and intercultural relations.

Thus, the material presented, meets a double goal: on one hand helps in the dissemination and recognition of sign language by the population, on the other hand, is a precious resource in the educational process in order to give an opportunity of access to deaf students and contact with both languages - Libras and Portuguese.
Thus, this material works with the struggles undertaken by different groups, to the recognition of the status of bilingualism in which deaf people are involved and the implementation of actions in the different social sectors to enforce his right.

THE EDUCATION OF THE DEAF

We all know the importance that family environment plays in the development and learning of children, since it brings the opportunity for the first communicative interactions and the possibility of building concepts and values that will accompany them for the whole life.

The deaf children, who belong to deaf  household, that have the opportunity to acquire the sign language as a natural language of deaf people, have shown better opportunities for cognitive, emotional, social and academic development.

In contrast, deaf children belonging to households listeners, where the predominant interactions are by oral language, are excluded from contexts of actual use of language and have, in the first years of life, a verbal deprivation that brings many losses to their development.

Our reality point out that 95% of the deaf population belongs to families of hearing so we can not remain indifferent. We need to develop mechanisms that can compensate this lack of information that the deaf are submitted, by improving the quality and quantity of interactions in childhood.

In this sense, the school assumes a crucial role in the process of development and learning as important as should be our responsibility, as educators, promoting access to scientific and everyday knowledge for which, often, deaf children are at the margin in the family environment.

Clearly the need that deaf child has to be in early and ongoing contact with members of the deaf community to share experiences of language is fundamental to an appropriate global development. It is important to achieve an integrated work between family-school-deaf community to promote this.

DIFFERENT SIGN LANGUAGES

The Sign Languages are gesture-visual languages, based on the use of the hands, the eyes, the face, the mouth, finally, the whole body. They have the status of oral languages. Once they provide the same functions of oral languages, they have an internal organization that defines their own set of rules at all linguistic levels, and they are being scientifically studied in many parts of the world. Sign languages can express the most complex thoughts and more abstract ideas, being suitable for transmitting information, for education and, especially, represent the identity among deaf people.

The sign language is not universal. Each country has its own sign language due to the culture of the social group that uses it. Similarly that there are several oral foreign language, there are different sign languages.
In Brazil, the sign language used by deaf communities from urban centers is called Brazilian sign language - LIBRAS. As the Portuguese language, it has regional or state variations, as an accent.
In our KIT, respecting and valuing differences, within our slogan "LIBRAS √Č LEGAL. Live the Difference! ", we presented in the mini-dictionary, the variations in the South of Brazil (Paran√°, Santa Catarina and Rio Grande do Sul), which emerged in the group of selected words.

In this material you will find the Libras represented in two forms: the spoken / signed ", i.e., that used in interactions face to face between its users, highlighting the concern we have in register some varieties dialects in the South Region . And the writing, codified in Sign Writing that is a symbolic system that has been used worldwide for the graphical representation of the sign languages.

The Sign Writing is a writing system designed to write sign languages that express their main organizer parameters - movement, hand configuration, point of articulation and non-manual markings.

This system (SW) is equivalent to the deaf children to the alphabetic writing for listener children, since it represents the possibility of registration of their natural language. Many researchers advocate the importance of acquiring such a system of writing for the practice of literacy of deaf children, including facilitating their acquisition of reading and alphabetic writing.

The writing of sign language is an innovative resource that allows the establishment of new relations in the process of teaching and learning.

LIBRAS √Č LEGAL TEAM - May 2008